Why not "estuvo explicándole"?

E. G.B2Kwiziq community member

Why not "estuvo explicándole"?

Fernando ___ a Luisa... In another lesson you said that when naming the person, the "le, les" cannot be omitted. I used "estuvo explicándole" but the right answer is "estuvo explicando." Why? Thanks!

Asked 1 year ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq

Hola Eugene

In this case, as explained in the lesson, it's optional as it is an indirect object using A + named person (a Luisa) and it's placed after the verb  (estuvo explicándo[le] a Luisa), not before the verb. To avoid confusion, I included the pronoun in the text question and placed it before the verb: "Fernando le estuvo explicando a Luisa..." 

Saludos

E. G. asked:View original

Why not "estuvo explicándole"?

Fernando ___ a Luisa... In another lesson you said that when naming the person, the "le, les" cannot be omitted. I used "estuvo explicándole" but the right answer is "estuvo explicando." Why? Thanks!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff happening!