The explanation and sample appear incorrect.

Ron D.B1Kwiziq community member

The explanation and sample appear incorrect.

In this example: 

La familia de María está contenta.  María's family are happy. [U.S: is happy]

Está is singular, so wouldn't it also be translated as "is"?

Asked 3 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Ron

In Spanish the word "familia" is always used in singular. In English you can sometimes use it in the plural "family are..." - it depends on how you consider the word "family", you can see it as a single entity or as individuals within the group. In American English it is more common to use it as a single entity. 

However in Spanish we always use it in singular, hence "está" in that sentence that you highlighted.

I hope it clarified it.

Saludos cordiales

Inma

The explanation and sample appear incorrect.

In this example: 

La familia de María está contenta.  María's family are happy. [U.S: is happy]

Está is singular, so wouldn't it also be translated as "is"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...