Si quiero enviar a mi hijo a mi hermana, sí puedo decirle a mi mujer "Voy a enviarselo" pero no puedo decirle a mi hijo "Voy a enviarlete". Ambas oraciones son de forma verbo+enclítico de OI+enclítico de OD. ¿Qué hace que una sea correcta y la otra no lo sea? (Intento que se=hermana, lo=hijo, le=hermana, te=hijo.)
combinación prohibida
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
combinación prohibida
Hola J. P.
La razón por la que "Voy a enviárselo" es correcta, pero "Voy a enviarlete" no lo es, tiene que ver con las reglas de combinación de pronombres en español.
En español, cuando se combinan los pronombres de objeto indirecto (OI) y objeto directo (OD), existen ciertas restricciones. Una de las reglas principales es que cuando el pronombre de objeto indirecto "le" precede a un pronombre de objeto directo como "lo", "la", "los", o "las", "le" se transforma en "se" para evitar cacofonías o combinaciones difíciles de pronunciar. Aquí puedes encontrar la lección que habla sobre este caso.
En "Voy a enviárselo", la combinación de pronombres es correcta porque "le" (hermana) se convierte en "se" cuando se combina con "lo" (hijo), siguiendo esta regla.
Sin embargo, en "Voy a enviarlete", la combinación de "le" (hermana) con "te" (hijo) no está permitida en español, ya que "le" no cambia a "se" cuando se combina con "te", y esta combinación no es gramaticalmente correcta.
Espero que esta explicación te ayude a entender mejor este punto gramatical.
Feliz semana
Silvia
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level