Hola Inma,
"se originó en la región de Río de la Plata"
My answer was:
fue originado en la región de Río de la Plata.
No entiendo la diferencia. ¿Me podrías explicar?
Saludos
Ελισάβετ
Hola Inma,
"se originó en la región de Río de la Plata"
My answer was:
fue originado en la región de Río de la Plata.
No entiendo la diferencia. ¿Me podrías explicar?
Saludos
Ελισάβετ
Hola Ελισάβετ
I don't think we see this verb as used in the passive with ser + participio -it sounds odd in Spanish to say "es originado/fue originado". I see this verb as a pronominal verb using the reflexive pronoun meaning "to start/to be born/ to originate". I imagine seeing the passive form in the English is a bit confusing: "is originated", and makes you think of the passive in Spanish, but not in this case.
Inma
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level