Omission of object pronoun

David L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Omission of object pronoun


The sentence "Now I want to repeat it!" is translated as ¡Ahora quiero repetir!

Why doesn't Spanish need an object pronoun here?

Gracias

Asked 7 months ago
SilviaKwiziq team memberCorrect answer

Hola David

In Spanish, the omission of the object pronoun in sentences like "¡Ahora quiero repetir!" is quite common and grammatically correct because the object of the verb can be inferred from the context. Spanish is a context-rich language, meaning that many elements can be dropped if they are understood from the conversation or situation.

In your example, the direct object "it" (referring to an action or thing mentioned previously) is omitted because it's clear from the context what is being referred to. This is a feature of Spanish that makes it more concise in certain situations compared to English, where object pronouns are often necessary for clarity.

Gracias por tu pregunta, ¡espero que esto haya aclarado tu duda!

Un saludo

Silvia

 
 
 

Omission of object pronoun


The sentence "Now I want to repeat it!" is translated as ¡Ahora quiero repetir!

Why doesn't Spanish need an object pronoun here?

Gracias

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...