Does Spanish allow combining this construction to say:
“No se qué ves en ese chico. No es totalmente feo pero ni que fuera Brad Pitt.”
Or could/should I say, “No es feo pero (tampoco) no es como si fuera...”
Thanks!
Does Spanish allow combining this construction to say:
“No se qué ves en ese chico. No es totalmente feo pero ni que fuera Brad Pitt.”
Or could/should I say, “No es feo pero (tampoco) no es como si fuera...”
Thanks!
Hola A,
You could say your second option, but note that it would be "tampoco es..." (not tampoco no es...), so:
"No es feo, pero tampoco es como si fuera Brad Pitt."
Inma
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level