Sentence: “Ella dijo que habían problemas en el trabajo.”
Why is “habían” used and not “había”?
Is it because “problemas” is plural?
Sentence: “Ella dijo que habían problemas en el trabajo.”
Why is “habían” used and not “había”?
Is it because “problemas” is plural?
Hola Leah
The correct answer is indeed "había". I checked to see if there was some kind of error in the system but it's all set up correctly. In your test (studyplan) that you did on 3rd June you chose the incorrect answer "habían" and on the report page you can see how our correct answer showing in green is saying "había". Maybe you thought you had picked había but you picked habían by mistake.
I hope this clarifies it.
Saludos cordiales
Inma
That looks like an error and should be "había" for singular or plural.
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level