Why is the participle sujeta and not sujeto?
gender of past participle masculine or femine?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Hi Kevin,
'Sujeta' here, from the infinitive- sujetar= to hold or to fasten, is referring to the hammock.
'una hamaca... sujeta a dos árboles'. A hammock(it) fastened (sujeta) to two trees.
Hope this helps.
Good morning Kevin; Hello again Clara -
My "CLAVE" dictionary says that the verb 'sujetar' has two past participles: (i) the regular one, 'sujetado', and (ii) an irregular one, 'sujeto' [which of course becomes 'sujeta' when associated with feminine nouns].... So we could probably also have written "una hamaca... sujetada a dos árboles".
Here, the irregular one is only used as an adjective - never as a verbal participle; i.e., we would have to write "Yo he sujetado la hamaca a los árboles" - not: "... he sujeto ... "
Hello again David! I hope you're keeping well.
Thank you for your input here, it's always appreciated. I have to say that 'sujetar' isn't a verb that I've come across until now. It's good to have your additional info. :)
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level