In the sentence "Al calentar la leche me quemé" I feel like in English we would use a comma between 'leche' and 'me' to separate the two clauses. Is this not the case in Spanish? (I might have it wrong in English.)
Comma question
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
R Z.Kwiziq Q&A regular contributor
Comma question
This question relates to:Spanish lesson "Using Spanish conjunction al + infinitive/perfect infinitive = when doing/ because of doing [something]"
Asked 4 years ago
InmaKwiziq team member
Hola R,
yes, we checked and both in Spanish and English we need the comma. I just changed it. Bear in mind that, at least in Spanish, if the "al + infinitive" clause comes at the end, you don't need the comma:
Me quemé al calentar la leche.
Gracias y saludos
Inma
Amy S.Kwiziq community member
Thanks for asking this question; I just came across this lesson and I, too, had the same question.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level