vuelvo vs. volviendo i thought iendo=ing when the chicos vuelvan... they return. isn't 'are returning' estan volviendo???
volver, volver y volver?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Elizabeth C.Kwiziq community member
volver, volver y volver?
This question relates to:Spanish lesson "Stem-changing verbs in Spanish: -er verbs (o > ue) in the present tense (El Presente)"
Asked 4 years ago
Hola Elizabeth
I imagine you are referring to this sentence in the lesson:
Los chicos vuelven temprano del colegio.
The boys are returning early from school.
We are using here the most natural translation in English. In Spanish sometimes we use the present tense (e.g. vuelven) to express a "future" action instead of a regular present action -it depends on the context. This is why in English you have a tense reflecting a future action "are returning" but you have the present tense "vuelven" in Spanish.
I hope this clarified it.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level