I had this question in a test and got it right, but I thought I read somewhere that the subjunctive is suppose to have a change of subject, but it is not true in this case (creo=yo, sepa=yo). Can you help to clarify? Thank you.
No creo que yo ________ nada hasta las diez.I don't think I will know anything until ten o'clock.HINT: Conjugate "saber" in El Presente Subjuntivosepasubjunctive
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
subjunctive
Hola Papi
Having the same subject (in the main and subordinate clause) doesn't always mean that you cannot use the subjunctive. There are clear cases where this rule applies, for example with "esperar que.." or "quiero que..."; so you'd say:
Espero llegar pronto a tu casa. (same subject "yo" for both)
Espero que llegues pronto a tu casa. (different subject, "yo" and "tú")
Quiero descansar un poco. (same subject "yo" for both)
Quiero que descanses un poco. (different subject, "yo" and "tú")
But in the case of: "No creo que" this rule doesn't apply, so you can say:
Yo no creo que (yo) sea guapo. (I don't believe I am handsome.)
Yo no creo que (ellos) sean guapos. (I don't believe they are handsome.)
I hope this helps,
Inma
Thank you! Yes it helps!
Is there a specific place in kwiziq.com where i can study the exceptions? or these concepts? or any specific recommendations?
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level