Spanish vs English

R Z.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Spanish vs English

You make the distinction that todavía can be placed before or after the verb unlike in English, but I think it can be done in English as well. It might be a bit less common (or perhaps more poetic), but I can think of sentences where it could come after the verb still. 

Asked 4 years ago
InmaKwiziq team member

Hola R

We modified the text so it it not saying that it is not possible in English.

Gracias 

Inma

Spanish vs English

You make the distinction that todavía can be placed before or after the verb unlike in English, but I think it can be done in English as well. It might be a bit less common (or perhaps more poetic), but I can think of sentences where it could come after the verb still. 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...