Singular or plural?

Maree B.A1Kwiziq community member

Singular or plural?

Hi there, In English it would be ‘rims of the glasses’ not ‘rim of the glasses’. The sentence you have written for translation uses the singular, which is incorrect. Rims would be in the plural, not singular. In Spanish it appears the singular is used not the plural ‘frota el borde de los vasos’. Is this correct?

Asked 3 years ago
Connie S.C1Kwiziq community member

For the fun of it I googled both - "el borde de los vasos" gets 269 000 hites, "los bordes de los vasos" gets 49 000 results. so singular rim with plural glasses would appear to be most commonly used in Spanish. 

Singular or plural?

Hi there, In English it would be ‘rims of the glasses’ not ‘rim of the glasses’. The sentence you have written for translation uses the singular, which is incorrect. Rims would be in the plural, not singular. In Spanish it appears the singular is used not the plural ‘frota el borde de los vasos’. Is this correct?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...