Hello. Would the following be acceptable as translation?
"ya que su vida se refleja en cada uno de ellos"
since his life is reflected in each one of them
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
since his life is reflected in each one of them
Ya que su vida esta reflejada en cada uno de ellos.
In the sentence, "Since his life is reflected in each of them", the phrase "is reflected" acts as an adjective to describe his life. Here is the lesson that discusses this concept.
Spanish past participles as adjectives
"Ya que su vida se refleja en cada uno de ellos." I would translate this as "Since his life reflects itself in each one of them"
Hola Jenk
That is also an alternative correct translation. As Dennis said, it would more precisely be saying "reflects itself..." but the meaning is the same. That has just been added to the correct answers.
Saludos
Inma
Hello, is there any advice you can give about when to omit articles especially after 'de'
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level