Thank you so much for these regional notes. Do you have any sense of whether the use of the European construction is confusing to LA speakers? Or vice versa? Or would the meaning still be easily understood?
Regional differences: Haber + participle vs hubiera
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
A G.Kwiziq Q&A regular contributor
Regional differences: Haber + participle vs hubiera
This question relates to:Spanish lesson "Using haber + past participle for you should/shouldn't have done something"
Asked 4 years ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level