The speaker said dió rather than dio.
Just a tad confusing although it probably happens in everyday speech.
The speaker said dió rather than dio.
Just a tad confusing although it probably happens in everyday speech.
Hola Vince
This sentence means: Yesterday, my neighbour gave me... (Ayer, mi vecina me dio...)
There isn't a written accent on the "o" because it is a one syllable word, and it follows the rules for accentuation; the pronunciation is correct, it is stressed at the end, the way it's said in the audio: [dió]
I hope this clarified it.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level