In the test question, "Rafael y Julio son unos chicos muy . . . ," The English translation omits the "some" (unos). I wonder why that was done. Was it to show that "unos" is always added in the given Spanish usage? I would be interested in any corresponding lesson.
Omission of "some" for "unos"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq Q&A regular contributor
Omission of "some" for "unos"
This question relates to:Spanish lesson "Forming the plural of masculine and feminine adjectives ending in -e and -a in Spanish"
Asked 1 year ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level