It says in the lesson that you can use "mientras" or "mientras que" with the subjunctive to mean "as long as" or "provided that". Is there any difference between these two forms?
Mientras y mientras que
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
allison h.Kwiziq Q&A regular contributor
Mientras y mientras que
This question relates to:Spanish lesson "Mientras with past tenses in the indicative and subjunctive in Spanish (subordinate time/conditional clauses)"
Asked 5 years ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq
Hola Allison
No, they are interchangeable. They both convey the same when they mean "as long as".
One is not more formal than the other, and they are used equally.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level