Why is "lo mío" singular? Why not "los míos son" or "lo mío es"?
lo mío son los pequeños placeres
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq community member
lo mío son los pequeños placeres
Asked 1 year ago
John O. Kwiziq Q&A super contributor
Hola Gee,
The phrase is ‘es que lo mío son los pequeños placeres.” Translated it means “it’s just that the little pleasures are my thing / right up my street.”
Yes, the construction of the sentence is a bit tricky. I hope that helps. Saludos. John
Marcos G. Kwiziq Q&A super contributor
I would think that it would either be “lo mío es” or “los míos son”. If the speaker isn’t pronouncing the “s”, which is common here in Latin America, the phrase “los míos son” would sound like “lo mío son”.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level