Hola Inma,
my answer was "la razón de esto". I really can' t tell the difference between those two. Is there a lesson about this subject?
Muchas gracias!
Hola Inma,
my answer was "la razón de esto". I really can' t tell the difference between those two. Is there a lesson about this subject?
Muchas gracias!
Hola Ελισάβετ
In this sentence "esto" would also be fine. When we are talking about esto/eso/aquello bearing in mind distance, the nuances between them are clearer, but if we are talking about using these as pronouns referring to ideas it then becomes a question of style and formality.
We have a lesson talking about "ello" versus "eso" (although "esto" could also apply here as a nearly synomym of eso). Here is the lesson -have a look. We will though admit both eso and esto in the writing challenge exercise because there is no hint saying that you should use one or another.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level