interrogative versus statement

Garry M.A2Kwiziq Q&A regular contributor

interrogative versus statement

If the interrogative needs cuándo then: ¿Dice la pantalla  cuándo aterriza el avión?

But for a non-question: La pantalla no dice cuando aterriza el avión.

yet the Kwiziq answer is: La pantalla no dice cuándo aterriza el avión. 

HELP? por favor . . .

 


Asked 1 year ago
SilviaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Garry!

Your "non-question" is really an indirect question, this is why the accent is needed for "cuándo". As a reminder, the lesson says the following:

As well as in interrogative sentences, they are also used with the same forms in indirect questions:

Ella no sabe cómo ha llegado hasta aquí.

She doesn't know how she got here. 

Marcos le está preguntando dónde celebrará su cumpleaños.

Marcos is asking her where she will celebrate her birthday.

Susana quiere saber cuándo va a tener el próximo examen.

Susana wants to know when she is going to have her next exam.

I hope this helps!

Un saludo

Silvia

interrogative versus statement

If the interrogative needs cuándo then: ¿Dice la pantalla  cuándo aterriza el avión?

But for a non-question: La pantalla no dice cuando aterriza el avión.

yet the Kwiziq answer is: La pantalla no dice cuándo aterriza el avión. 

HELP? por favor . . .

 


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...