Estoy confusado con el uso de gran fogata en vez de fogata grande, por su leccion, position of adjectives in Spanish, dice que gran/grande antes del pronombre significa Great, y despues Big/large. Es esto un Great bonfire, or a Large Bonfire? Puede corregir mi pregunta, gracias de antemano
Gran antes o despues
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
roy r.Kwiziq community member
Gran antes o despues
This question relates to:Spanish writing exercise "Underwater Via Crucis"
Asked 1 year ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq
Hola Roy
Cuando usamos "gran" enfrente del nombre, el significado del "gran" es más fuerte, más extenso; la lección habla de "great, fantastic" como un ejemplo de este significado ampliado, pero este matiz es un poco diferente con cada nombre. En este caso, con "fogata", podemos decir que, además de "large" también indica que es por ejemplo "impresionante".
Este matiz que "gran" añade es muy difícil de traducir en inglés con una palabra; por eso las dos opciones son correctas: una fogata grande and una gran fogata.
I hope this clarified it.
Saludos
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level