"éramos" or "fuimos" for "used to be."

Hugo M.C1Kwiziq community member

"éramos" or "fuimos" for "used to be."

In this question I answered "éramos" instead of "fuimos" since the text referred to "used to be."  Why was that wrong? I get that  the "completed action in the past" hint confused the situation. Shouldn't the question be clarified, or am I missing something here? 
Nosotros ________ muy buenos estudiantes.We used to be very good students.(HINT: Refers to a completed action in the past.)

From the lesson:

"Note that while "fue" is generally translated into "was" in English, "era" can be translated into "was", "used to be" and "would be"."


Asked 2 years ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq

Hola Hugo

Sorry about the confusion. I changed both the translation and the hint. The correct answer is "fuimos" so it's no longer saying "we used to..." but "we were" and the hint is now saying that it refers to a completed action in the past.

Gracias y saludos

Inma

"éramos" or "fuimos" for "used to be."

In this question I answered "éramos" instead of "fuimos" since the text referred to "used to be."  Why was that wrong? I get that  the "completed action in the past" hint confused the situation. Shouldn't the question be clarified, or am I missing something here? 
Nosotros ________ muy buenos estudiantes.We used to be very good students.(HINT: Refers to a completed action in the past.)

From the lesson:

"Note that while "fue" is generally translated into "was" in English, "era" can be translated into "was", "used to be" and "would be"."


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...