Puedo decir "con tal de que aspiren a un buen futoro en vez de con tal de aspirar?
Kevin
Puedo decir "con tal de que aspiren a un buen futoro en vez de con tal de aspirar?
Kevin
Hola Kevin
Not in this case because you have the same subject in the main and subordinate clause, therefore you can only use the infinitive:
... con tal de aspirar a un buen futuro...
Saludos
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level