Hola Craig
"Antes de haberle cenado" would be incorrect. The use of indirect pronoun "le" wouldn't make sense here.
Saludos
Inma
Hola Craig
"Antes de haberle cenado" would be incorrect. The use of indirect pronoun "le" wouldn't make sense here.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level