There's a group of three verbs that all have the meaning: "to find a way to achieve something after a certain amount of effort" which always use "se las" both in their infinitive and when they are conjugated, although "se" is reflexive, so must change depending on the subject, becoming: me, te, se, nos, os, se
These verbs are:
apañárselas
ingeniárselas
They are interchangeable because they all have the same meaning.
Let's see some examples:
As you can see, the reflexive changes to match the subject but "las" is invariable.
Also, look at how "para" is generally used after the verb because it's expressing a purpose.
If the verb is conjugated in a progressive tense using the present participle, "se las" can be placed at the end attached to the present participle, or it can be located in front of the whole verbal structure. For example:
The same goes for a verbal structure using the infinitive, you can place it in the beginning or attached at the end:
With an affirmative imperative, the only possible placement is attached after the verb:
Notice how when the pronoun is attached to the verb forming a longer word, it has a written accent. This is in order to maintain the stress of the longer word on the same syllable as that of the conjugated verb (e.g. apaña → apáñatelas), following the rules of accentuation we must use an orthographic accent (tilde).
The three verbs we are discussing are more colloquial than using the verb: conseguir [algo] and additionally they have the nuance of "making an effort" as explained previously.
The first example simply says that he managed it.
The second example also implies that in order to finally achieve it he had to make an extra effort and use his imagination even though it was difficult.
Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »